Seimas šį mėnesį įteisino originalią vardų ir pavardžių rašybą lotyniško pagrindo rašmenimis asmens dokumentuose. Įstatymu įtvirtinta, kad Lietuvos piliečio vardas ir pavardė asmens dokumentuose gali būti rašomi lotyniškos abėcėlės rašmenimis be diakritinių ženklų, jei jis pasirenka nelietuvišką sutuoktinio pavardę. Tai reiškia, kad įstatymas leis lietuviškuose pasuose rašyti x, w ir q raides.
„Anykšta“ teiravosi pašnekovų, ar toks sprendimas yra žmogaus orumo užtikrinimas, ar kalbos išdavystė.
Renata STRAŽINSKIENĖ, Anykščių Antano Baranausko pagrindinės mokyklos anglų kalbos mokytoja:
– Jeigu yra žmogaus pavardė, kodėl jos nerašyti taip, kaip ji rašoma? Normalus čia dalykas, visai tam pritariu. Keistai skamba. Jei, pavyzdžiui, buvusio Amerikos prezidento pavardė bus rašoma Trampas ( angliškai jo pavardė rašoma Trump, – red.pastaba), tai žmogus gali net nesuprasti, apie kokį žmogų vyksta kalba. Ir visai nebūtina žmogui mokėti anglų kalbą, jis mato, kokia yra žmogaus pavardė. Kam ją būtinai lietuvinti? Juk kai mes nuvykstame į kitas šalis, mūsų lietuviškų pavardžių tikrai neperskaito anglai ar kokie arabai. Nekeičiame dėl to savo pavardžių, jos yra tokios, kokios yra – su visom „ė”, „š” ir „ž”.
Nematau grėsmės lietuvių kalbai. Lietuvių kalba turi savo gilias šaknis ir tradicijas, o kad keli šimtai ar tūkstančiai žmonių savo pavardes rašys taip, kokios jos yra realybėje, tai, man atrodo, nėra jokios grėsmės.
kalba eina ne apie pavardės keitimą (Nekeičiame dėl to savo pavardžių…), o apie jų rašymą pase. Kiekvienas anglas ar arabas pripažins jūsų pavardę „su visom „ė”, „š” ir „ž””, bet labai abejoju, ar sutiks taip įrašyti į savo valstybės pasą. Ir dabar savo pavardes gali rašyti taip, kaip nori, bet pase turėtų būti valstybine kalba. Ttų raidžių alfabete nėra. Sekantis žingsnis – jas įkišti. Jei nematote grėsmės, tai nereiškia, kad jos nėra.
Gal žinote kiek yra valstybių kurios turi valstybinę kalbą? Nustebsite, bet tokių labai mažai. Kaip suprasti pripažins arbas Juųs pavardę, bet jos neįrašys į pasą? Tai reiškia, kad jis nepripažins mano pavardės, o sukurs man savo kokią nors arabišką pavardę. Lietuvoje jau buvo polonizacija ir rusifikacija, kai kreipė pavardes ir vietoje Juodžio atsirado Čiorni.