Ketvirtadienį, po sklandaus Anykščių rajono savivaldybės tarybos posėdžio demokratas Antanas Baura posėdžio pirmininkui, „valstiečiui“ Linui Pravilioniui turėjo pastabų dėl kai kurių žodžių kirčiavimo. A. Baura dėstė, jog norėtų, kad savivaldybės kalbininkė fiksuotų politikų klaidas ir patartų, kaip reikia kalbėti. „Respekt“ Linui Pravilioniui, puikiai jūs posėdį vedėte. Viskas yra „okey“, bet „biški“ žeidžia kirčiavimas“, – kalbėjo A. Baura.
Į A. Bauros „respekt“ ir „okey“ dėmesį atkeipė konservatorius Vytautas Bernatavičius, taip sukeldamas kolegų juoką.
Girdėjau bobos pirty kalbėja, kad Laimokas Liberolasna taikos:) būtų vaizdų:)
Valstiečių Varžgalį vedžioja po mugę, Tomilino štabe laukia rezultatų ir taikosi į liberalus?
Miršta lietuviškas žodis „gerai”. Netgi čia, provincijos užkampy, anykšČIUOS.
Nusimeskime kaukes
PONAI !!!Jeigu politikai bando, taisyti savo kalbini ivaizdi. Jums leidus prarades vilti sioje parapijoje kalbetis nors
nors sociologijos ekonomikos pagrindu elementaria skaiciu kalba. Nuo siol jums leidus Kvazimodas i tarybos nariams reiks „Froidizmo” pastabas..
—————————————————
Jei zmogui uzkliuna kolegu retorika, greiciausiai todel, galbut todel, kad ji pati bando pakeisti kokia nors snobiska sostines damute? Na kad neatrodytu zmogus kaip ka tik is kerzavu batu issokes.
Tokiu atveju mano nuomone, jei damute nori jus pakeisti, patikekit manim, jus jai idomus tikrai ne kaip zmogus, o todel kad uzimate kazkokias pareigas ar materialini socialini statusa visuomeneje.
Jus jai reikalingas kaip pakabukas, kad deretu prie tam tikros snobiskos kompanijos. Aisku gali atsirasti noras atitikti si statusa. Pasijausti net gal aristokratu. Ir iliuziskai viltis, kad jus uz tai damute vertina.
Turiu jus nuvilti gerbiamieji, damutes niekada nevertina vyru, kurie kaip paklusnus pudeliukai klusniai vykdo ju komandas. Jums tik atrodo, kad jos suteiks jums reikiama ivaizdi. O is tiesu tas ivaizdis virsta tik karikatura. Taip, damoms labai patinka klusniai ju komandas vykdantis personazai.
Bet yra vienas paradokas, damoms patikti ir geisti, tai visiskai skirtingi pasauliai. Niekaip tarp saves nekoreliuojantis. Ko gero nusiviltumet, kad toks kaip as Kvazimodas, zenkliai labiau atitinku jusu damos tamsiosios asmenybes puses. Visu pirma kad jas suprantu. Nors vartoju muzikiska elgesi, retorika ir apskritai mano butis, kad neizeisti savo likimo broliu, svelniai tariant „laisvojo anarchisto”.
Netgi kartais man atrodo, kad as is tos buties neiseinu vien todel, kad manes nepaleidzia damu tamsusis pasaulis. Nes as jame pasiklydau. Tai as nors, kad ir pasiklydes, zinau kad toks pasaulis egzistuoja savo begalinese varijacijose. Bet man graudu ziureti i damu paklusnius „pudelius”, kurie net nenutuokia kad is vis toks pasaulis egzistuoja. Ir prievartaudami savo AS dirbtinomis manieromis, manosi esa damos vertybiu herarchijos virsuje. Deja turiu jus nuvilti, taip toli grazu nera. Nes jus, jumis suformuoti jus kitokiu damai, net negalite issireiksti kur ji turetu eiti. O kalbeti taip issireiksti, necenzuota neetiska Rusiska leksika.
—————————————————
Tai apzvelgus menkute „Froidizmo” apzvalga. jus turite teise stengtis buti kuom norite, net aukstakulniu pakabuku. Bet nereiktu savo asmenines paaulejautos primesti kitiems ir mokyti retorikos etikos, kai patys ja nelabai blizgate. Nes as asmeniskai kokias esu isgirdes mano pasauliui didziausias nesamones, jos buvo issakytos labai taisyklinga Lietuviska retorika.
Keista, kad vardanlietuvininkas negirdėjo posėdžio pirmininkaujančio kalboje naudojamų rusiškų terminų skaitant lietuvių kalba parengtus dokumentus.
Čia jau akmenukas ir į mero patarėję, kuri priima dėl partijos įvaizdžio formavimui ir mero kalbų ruošimui.
Teisinga Antano B. replika. Pradėkime kirčiavimo pamoką nuo mūsų miesto pavadinimo:
anykšČIAI
anykšČIŲ rajono savivaldybė
Bet važiuoju į aNYKŠčius.
Linkėjimai Linui P. išlaikius mero egzaminą 😉 ir Vytautui B. už pastabumą.
Kalbininkas Baura…
biski okey
Baura jau domisi gramatika… Įdomu, iš valstiečio tapo kalbininku
cia gera lietuviu kalba, kazkoks kirtis tai blogis, o „okey” yra gerai
Ir dar ,,biški”
Baura gal biški vokiečių leliakina tai ir ,bisken” iš ti;)