Liepos 1 d. muzikos prekių parduotuves pasieks naujas, didelį susidomėjimą keliantis vienos iš talentingiausių jaunosios kartos dainininkių Rūtos Ščiogolevaitės albumas „Paskutinis šokis“.
Liepos 1 d. muzikos prekių parduotuves pasieks naujas, didelį susidomėjimą keliantis vienos iš talentingiausių jaunosios kartos dainininkių Rūtos Ščiogolevaitės albumas „Paskutinis šokis“. Tai jau trečiasis, metus brandintas solinis atlikėjos albumas, kuriame gerbėjai ras dešimt kūrinių. Tarp jų dvi eurovizinio hito „If I ever make you cry“ versijos, radijo stotyse skambantys singlai „Paskutinis šokis“, „Sudie“ bei „Melodija“ ir kitos dar tik koncertuose girdėtos arba visiškai naujos dainos, kurios pradžiugins stilistine įvairove ir aukščiausio lygio atlikimu bei skambesiu. Įrašinėdama albumą „Paskutinis šokis“ dainininkė ne tik kūrė pati, bet ir bendradarbiavo su talentingais Lietuvos ir užsienio autoriais, padėjusiais įgyvendinti jos muzikines vizijas.
Pati atlikėja neslėpė, kad albumas turėjo būt išleistas dar vykstant projektui „Šokių dešimtukas“, praėjusių metų rudenį, tačiau dažniausiai kūrybiniams procesams tikslių datų ir terminų nustatyti nepavyksta, todėl jis pasirodo tik dabar. „Pats „dešimtukas“ atėmė iš manęs beveik visą laiką, nes visada tai, ką darau, stengiuosi atlikti šimtu procentų. Projektui pasibaigus, įrašus pratęsėme, bet vėl tai dėl vienos, tai dėl kitos priežasties ne viskas vyko taip greitai, kaip norėjome. Tačiau dabar svarbiausia, kad viską baigėme ir rezultatas jau yra,“ – sakė dainininkė, kuri viską savo gyvenime stengiasi daryti su pasišventimu ir entuziazmu.
Rūta taip pat atskleidė, kad albumo pavadinimas sugalvotas ne šiaip sau: „Jis asocijuojasi su tuo, kad aš neketinu daugiau leisti ir įrašinėti šokinių dainų. Noriu šiek tiek rimtesnės muzikos, džiazo, daugiau gyvo garso. Tai tikrai nereiškia, kad šį albumą įrašinėjau per prievartą, priešingai – visos dainos, kurias atlieku, man tikrai patinka, ir aš pati dalyvavau visų jų kūrybiniame procese. Tiesiog ateityje planuoju šiek tiek keistis ir išbandyti kitokio stiliaus muziką“.
Rūta Ščiogolevaitė apie albumo dainas:
„Paskutinis šokis“ – titulinė ir, aišku, mano mėgstamiausia šio albumo daina. Savo skambesiu ji alsuoja Kim Wilde, Modern Talking laikų muzika, o aš, kaip ir daugelis to meto muzikos gerbėjų, jaučiu tam laikotarpiui nostalgiją, juolab, kad dabar tai išties madinga.
„Melodija“ – ji turi ilgą istoriją. Pats kūrinys parašytas labai senai, kai dar kartu su Marijumi Adomaičiu buvome grupėje Funkadelix. Tada jis liko nepabaigtas, buvo tik priedainis ir šiek tiek kitokia melodija. Dabar kartu su Marijumi šią dainą atsiminėm ir nusprendėmė prikelti ją naujam gyvenimui.
„If I ever make you cry“ – mano „eurovizinė“ daina, tiksliau dvi jos versijos, patekusios į albumą: pop ir rock. Ją Eurovizijai parašė Gravel lyderis Tomaš Sinicki su savo broliu. Nors demo variante skambėjo tik gitara, būgnai ir bosas, šis paprastai skambantis britiško roko stiliaus kūrinys mums iškart labai patiko, tad nusprendėm jį įrašyti. Taip atsirado „If I ever make you cry“ rock versja – pakankamai oldskul‘inė, nesudėtinga, bet labai miela. Taip pat albume rasite šio kūrinio pop versiją, kurią prodiusavo Omenas. Jos skamba kaip visai skirtingi kūriniai, tačiau abi turi savotiško žavesio ir man labai patinka.
„Laikas išeit“ ir „Ženk artyn“ – užsienio kompozitorių man pasiūlytos dainos, kurias išvertėm į lietuvių kalbą. Išties, į jas įdėta daugiausiai darbo, ilgiausiai įrašinėta ir daugiausiai kramtyta lūpas galvojant, kad lietuvių kalba kartais būna labai nedėkinga. Tačiau galutinis rezultatas gavosi daug geresnis, nei tikėjausi.
„Sudie“ – tai kūrinys, dėl kurio aš ilgiausiai dvejojau, ar man jį atlikti, ar ne. Abejonės išnyko tik tada, kai gimė jo tekstas – tada jau negalėjau jo nesudainuoti.
„Taip“ – vienas iš sudėtingiausių kūrinių šiame albume dainavimo prasme. Tačiau muzika man iškart patiko ir tekstas gimė labai lengvai. Taip pat tai – vienas mėgstamiausių mano šokėjų kūrinių. Beje, būtent šią dainą sudainavome duetu drauge su „Dangus 2“ nugalėtoju Justu vienos iš laidų filmavimo metu – buvo tikrai idomu.